Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

mettre à pied

  • 1 mettre sur pied

    разг.
    1) поднять, поставить на ноги, поднять тревогу

    - Alors, dit Olivier au malade. On se suicide pour embêter sa femme! On se loupe! On met la moitié d'un hôpital sur pied, on réveille cette nuit le brave interne de garde qui avait justement la gueule de bois, et quand ce brave interne de garde vient vous voir, on lui fait le coup du mépris. (A. Lanoux, Le Rendez-vous de Bruges.) — - Что же это, - говорит Оливье больному. - Вы кончаете жизнь самоубийством, чтобы досадить жене! Номер не вышел. Из-за вас поднимают на ноги половину больницы, будят беднягу дежурного стажера-студента, который как раз спит с похмелья, и, когда он приходит, чтобы вас осмотреть, вы от него рожу воротите.

    2) поставить под ружье, привести в боевую готовность

    Cortez était en train de conquérir pour nous les Amériques et bientôt l'or allait affluer en Espagne; nous pourrions alors mettre sur pied d'immenses armées. (S. de Beauvoir, Tous les hommes sont mortels.) — Кортес завоевывал для нас Америку, скоро золото должно было хлынуть в Испанию, и тогда мы смогли бы поставить под ружье огромные армии.

    3) организовать; создать, реализовать

    Végétarienne convaincue, elle venait de mettre sur pied une coopérative, dont le but était de doter chaque quartier de Paris d'un restaurant socialiste végétarien. (R. Martin du Gard, Les Thibault.) — Будучи убежденной вегетарианкой, матушка Юри организовала кооператив, целью которого было устройство в каждом квартале Парижа вегетарианского социалистического ресторана.

    Imaginez-vous que je veille chaque soir jusqu'à deux heures du matin pour mettre sur pied les trois premiers actes de "Pot-bouille", que j'ai formellement promis de donner à l'Ambigu dans dix jours. (É. Zola, Correspondance.) — Представьте себе, что я каждую ночь засиживаюсь до двух часов, чтобы дописать три первых акта "Накипи", которые я твердо обещал сдать через десять дней театру "Амбигю".

    "La personnalité de Cézanne, a répondu Huysmans, m'est profondément sympathique, car je connais par Zola ses efforts, ses déboires, ses défaites, lorsqu'il tente de mettre sur ses pieds une œuvre." (H. Perruchot, La vie de Cézanne.) — "Личность Сезанна мне глубоко симпатична, - отвечает Гюисманс на письмо Писсарро, - потому что со слов Золя я знаю, каких усилий, каких разочарований и неудач ему стоит создание каждого из его творений."

    Dictionnaire français-russe des idiomes > mettre sur pied

  • 2 mettre à pied

    2) разг. снять с работы, уволить

    Mais pourquoi dire que Léonard Astier Réhu avait donné sa démission d'archiviste, quand personne n'ignore qu'il fut destitué, mis à pied comme un simple cocher de fiacre, pour une phrase imprudente échappée à l'historien... (A. Daudet, L'immortel.) — Но зачем же говорить, что историк Леонар Астье Рею подал в отставку с должности архивариуса, когда всем известно, что его сняли с работы, уволили, как простого кучера, за вырвавшуюся у него неосторожную фразу...

    Le docteur Meergraf a été mis à pied. Il avait fait son temps, paraît-il; on lui a donné son sac et ses quilles. (V. Cherbuliez, L'Aventure de Ladislas Balski.) — Доктор Меерграф был уволен. Он, якобы, отжил свой век, и ему предложили идти на все четыре стороны.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > mettre à pied

  • 3 mettre sur pied

    гл.
    общ. организовать, поставить на ноги, предпринять (Ils ont mis sur pied un projet visant à améliorer les traitements dans les hôpitaux.), привести в готовность

    Французско-русский универсальный словарь > mettre sur pied

  • 4 mettre à pied

    гл.
    1) общ. выгнать с работы, уволить
    2) профс. отстранить от работы (Les trois cadres de Renault incriminés dans cette affaire ont été mis à pied hier après une enquête interne), отстранить от занимаемой должности

    Французско-русский универсальный словарь > mettre à pied

  • 5 mettre sur pied

    Le dictionnaire commercial Français-Russe > mettre sur pied

  • 6 mettre à pied

    Mini Dictionnaire français-anglais > mettre à pied

  • 7 mettre au pied du mur

    (mettre [или tenir] au pied du mur)
    разг. поставить в тупик, припереть к стен(к)е

    Michel. - Si papa ne l'avait pas mise au pied du mur, je marchais de pied ferme. Je m'enfonçais dans les égouts... En route! Je vide les lieux. (J. Cocteau, Les Parents terribles.) — Мишель. - Если бы отец не припер ее к стенке, я бы не стал колебаться. Я скатился бы на самое дно. Ну, в дорогу. Я очищаю помещение.

    Henri sourit aussi: - Les politiciens ne sont jamais pressés; il me paraît utile de les mettre au pied du mur. (S. de Beauvoir, Les Mandarins.) — Анри тоже улыбнулся: - Политиканы никогда не спешат, мне кажется полезным припереть их к стенке.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > mettre au pied du mur

  • 8 mettre le pied à l'étrier

    (mettre le pied à [или dans] l'étrier)

    À Paris, quand certaines gens vous voient prêts à mettre le pied à l'étrier, les uns vous tirent par le pan de votre habit, les autres lâchent la boucle de la sous-ventrière pour que vous vous cassiez tête en tombant. (H. de Balzac, La Messe d'un athée.) — В Париже стоит только некоторым людям увидеть, что вы уже готовы вскочить в седло, как они либо тащат вас за полу назад, либо потихоньку ослабляют подпругу, чтобы вы слетели с лошади и сломали себе шею.

    3) ( à qn) помочь сделать первый шаг в карьере

    - Sylvaine Dual, tu as dû la connaître. Celle-là aussi en voilà une qui a su grimper! Et quand je pense que c'est moi qui lui ai mis le pied à l'étrier... (M. Druon, La chute des corps.) — - Сильвена Дюаль, ты должна была ее знать. Вот кто умел забраться высоко. И когда я думаю, что это я подсадил ее, чтобы вскарабкаться наверх...

    Dictionnaire français-russe des idiomes > mettre le pied à l'étrier

  • 9 mettre le pied au plancher

    mettre le pied au plancher
    gas op de plank, met plankgas rijden

    Dictionnaire français-néerlandais > mettre le pied au plancher

  • 10 mettre le pied dehors

    mettre le pied dehors

    Dictionnaire français-néerlandais > mettre le pied dehors

  • 11 mettre sur pied une affaire

    mettre sur pied une affaire

    Dictionnaire français-néerlandais > mettre sur pied une affaire

  • 12 mettre sur pied une entreprise

    mettre sur pied une entreprise
    spustit podnik
    uvést podnik do chodu

    Dictionnaire français-tchèque > mettre sur pied une entreprise

  • 13 mettre le pied dans le plat

    разг.
    (mettre le pied [или les pieds] dans le plat)

    Si le monument se fait et qu'il ait une inauguration, Monsieur Vieux prononcera un discours dont il a trouvé le sujet: "De la haine de la Littérature", ou plutôt de l'envie qu'excite la supériorité intellectuelle, et je me promets de mettre les pieds dans le plat! d'être violent, impitoyable... (G. Flaubert, Lettres à sa nièce Caroline.) — Если памятник моему другу Луи Булье будет сделан и состоится его открытие, твой Старик произнесет речь, тему которой он уже придумал: "О ненависти к литературе" или, вернее, о зависти, которую вызывает умственное превосходство. Я решился отбросить всякие церемонии, быть резким и безжалостным...

    Je voulais voir Mado pour mettre les pieds dans le plat. La mort de Mado me coupait l'herbe sous ces fameux pieds. Je pouvais essayer de mettre les pieds dans le plat devant Mlle Dulaure. (L. Malet, M'as-tu vu en cadavre?) — Я хотел бы увидеть Мадо, чтобы идти напролом, но ее смерть выбила у меня что называется почву из-под ног. Я мог бы попытаться без всякого стеснения действовать с мадемуазель Дюлор.

    2) совершить грубый промах, бестактность; наломать дров; делать все невпопад

    ... Il essaya de jouer aussi au jeu de société; mais ses circonlocutions mettaient les pieds dans le plat... (R. Rolland, L'Âme enchantée.) —... Бриссо тоже попытался принять участие в игре, но его изречения были грубы и бестактны...

    Mon secrétaire, ce jeune homme que vous m'avez recommandé, s'occupe d'une affaire. Je n'ai pas pu faire autrement que de la lui confier. Je crois qu'il va mettre les pieds dans le plat. (G. Simenon, La première enquête de Maigret.) — Мой секретарь, тот самый молодой человек, которого вы мне рекомендовали, занимается сейчас одним делом. Мне пришлось его ему поручить. Боюсь, что он наломает дров.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > mettre le pied dans le plat

  • 14 mettre un pied devant l'autre

    разг.
    еле идти, с трудом передвигать ноги

    ... Lisbeth était encore si troublée, qu'elle avait de la peine à mettre un pied devant l'autre, et qu'il me fallut la conduire en haut par la main, comme une enfant. (Erckmann-Chatrian, Madame Thérèse.) —... Лизбет была еще настолько взволнована, что едва передвигала ноги, и мне пришлось отвести ее наверх за руку, как ребенка.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > mettre un pied devant l'autre

  • 15 mettre le pied dans ...

    разг.
    (mettre [или remettre, реже ficher] le pied [или les pieds] dans... [или à..., en..., chez...])
    ступить, вступить в...

    L'Hôtesse. - Si tu voulais j'irai chez le curé. L'Hôte. - Si tu y mets le pied, je te roue de coups. (D. Diderot. Jacques le fataliste.) — Хозяйка. - Если хочешь, я пойду к кюре. Хозяин. - Если ты перешагнешь его порог, я тебя вздую как следует.

    "... au moment où elle [la marquise de Castries] mettait le pied dans un salon, à vingt ans, vêtue d'une robe incarnate qui découvrait des épaules dignes de Titien, elle effaçait littéralement l'éclat des bougies." (A. Maurois, Prométhée ou la vie de Balzac.) — [...] когда маркиза де Кастри в свои двадцать лет вступала в какой-нибудь салон, в пунцовом платье с обнаженными плечами, достойными кисти Тициана, она буквально затмевала блеск свечей.

    Si l'ennemi, franchissant le Rhin, franchissant les Alpes, mettait le pied en France, cent guerres civiles éclateraient à la fois... (A. Vandal, L'Avènement de Bonaparte.) — Если враг перейдет Рейн или Альпы и вступит во Францию, повсюду вспыхнет гражданская война...

    Dictionnaire français-russe des idiomes > mettre le pied dans ...

  • 16 mettre le pied quelque part

    разг.
    (mettre le [или son] pied quelque part)

    Dictionnaire français-russe des idiomes > mettre le pied quelque part

  • 17 mettre le pied dans la vigne du Seigneur

    Dictionnaire français-russe des idiomes > mettre le pied dans la vigne du Seigneur

  • 18 mettre le pied dehors

    Dictionnaire français-russe des idiomes > mettre le pied dehors

  • 19 mettre son pied dans tous les souliers

    разг.
    соваться во все, повсюду совать свой нос

    Dictionnaire français-russe des idiomes > mettre son pied dans tous les souliers

  • 20 mettre au pied du mur

    загнать в угол | припереть к стенке

    Le dictionnaire commercial Français-Russe > mettre au pied du mur

См. также в других словарях:

  • Mettre sur pied quelque chose — ● Mettre sur pied quelque chose le créer, l organiser, le mettre en état …   Encyclopédie Universelle

  • Mettre au pied du mur. — См. Прижать к стене …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • PIED — Le pied, ou extrémité libre du membre inférieur, présente chez l’homme une disposition unique. Certes, une analyse superficielle risquerait de le considérer comme une structure en régression. Le pied est, en effet, un assemblage d’éléments osseux …   Encyclopédie Universelle

  • mettre — [ mɛtr ] v. tr. <conjug. : 56> • Xe; lat. mittere « envoyer » et « mettre » en lat. pop I ♦ A ♦ Faire changer de lieu. 1 ♦ Faire passer (une chose) dans un lieu, dans un endroit, à une place (où elle n était pas). ⇒ 1. placer; …   Encyclopédie Universelle

  • pied — PIED. s. m. Partie du corps de l animal, qui est jointe à l extremité de la jambe, & qui luy sert à se soustenir & à marcher. Pied droit. pied gauche. les doigts du pied. les ongles du pied. le cou du pied. la cheville du pied. la plante des… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • mettre — METTRE. a. act. Poser, placer une chose dans un certain lieu. Mettre à part, l escart, à quartier. mettre bout à bout. mettre à couvert. mettre chaque chose en sa place. mettre les mains au costé. mettre la main sur la garde de son espée. mettre… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • mettre — Mettre, Ponere. Il vient de Mittere, par syncope et antiptose, Inde Mittere in possessionem. Mettre en possession. Mettre à bord, Naues ad terram applicare, Appellere nauem. Mets toy à dextre, Concede ad dexteram. Mettre à feu et à sang, Incendia …   Thresor de la langue françoyse

  • Mettre pied à terre — ● Mettre pied à terre descendre de cheval, de voiture ; à bicyclette, à moto, mettre le pied par terre …   Encyclopédie Universelle

  • pied — (pié. Le d ne se lie guère que dans : mettre pied à terre, dites pié ta terre ; tenir pied à boule, dites pié ta boule ; armé de pied en cap, dites piétan kap ; mais, du temps de Chifflet, Gramm. p. 213, la prescription de ne jamais prononcer le… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • PIED — s. m. La partie du corps de l homme, qui est jointe à l extrémité de la jambe, et qui lui sert à se soutenir et à marcher. Pied droit. Pied gauche. Les doigts du pied. Les ongles du pied. Le cou de pied. La cheville du pied. La plante des pieds.… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • PIED — n. m. La partie du corps de l’homme qui est à l’extrémité de la jambe et qui lui sert à se soutenir et à marcher. Pied droit. Pied gauche. Les doigts du pied. Les ongles du pied. Le cou de pied. La cheville du pied. La plante des pieds. Marcher… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»